*Wörtlich: ewig. Das hier verwendete arabische Wort siǧǧīn bedeutet „ewig“ und „hart“. Das Verzeichnis in siǧǧīn deutet also darauf hin, dass die Strafe der Ungläubigen hart und von ewiger Natur sein wird.
Siǧǧīn: Siǧǧīn wird von einigen Exegeten des Heiligen Qurʼan fälschlicherweise als ein nichtarabisches Wort angesehen, aber nach Ansicht bedeutender Gelehrter wie al-Farrāʾ, az-Zaǧǧāǧ, Abu ʿUbaida und al-Mubarrad ist es ein arabisches Wort, das von saǧana abgeleitet ist. Im Wörterbuch Lisān al-ʿarab wird es als gleichbedeutend mit Gefängnis (siǧn) gedeutet. Siǧǧīn wird ein Register oder Buch in der nächsten Welt sein, in welchem die Übeltaten der Frevler aufgezeichnet sind. Das Wort bedeutet auch: das Harte, Heftige und Schwere; das Beständige, Dauerhafte oder Ewige (Aqrab & Lane).