-
بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ ﴿۱﴾
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
-
الٓرٰ ۟ تِلۡکَ اٰیٰتُ الۡکِتٰبِ وَقُرۡاٰنٍ مُّبِیۡنٍ ﴿۲﴾
Alif-Lām-Rā:* Ich bin Allah, der Allsehende. Dies sind Verse des Buches und eines offenkundigen Qurʼan.
-
رُبَمَا یَوَدُّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لَوۡ کَانُوۡا مُسۡلِمِیۡنَ ﴿۳﴾
Oft werden die Ungläubigen wünschen, sie wären Muslime.
-
ذَرۡہُمۡ یَاۡکُلُوۡا وَیَتَمَتَّعُوۡا وَیُلۡہِہِمُ الۡاَمَلُ فَسَوۡفَ یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۴﴾
Überlasse sie sich selbst, dass sie essen und genießen und dass eitle Hoffnung sie einlulle; bald werden sie es erfahren.
-
وَمَاۤ اَہۡلَکۡنَا مِنۡ قَرۡیَۃٍ اِلَّا وَلَہَا کِتَابٌ مَّعۡلُوۡمٌ ﴿۵﴾
Wir haben nie eine Stadt zerstört, ohne dass für sie ein wohlbekannter Erlass wäre.
-
مَا تَسۡبِقُ مِنۡ اُمَّۃٍ اَجَلَہَا وَمَا یَسۡتَاۡخِرُوۡنَ ﴿۶﴾
Kein Volk kann seine Frist überschreiten; noch können sie dahinter zurückbleiben.
-
وَقَالُوۡا یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡ نُزِّلَ عَلَیۡہِ الذِّکۡرُ اِنَّکَ لَمَجۡنُوۡنٌ ؕ﴿۷﴾
Sie sprachen: „O du, zu dem die Ermahnung herabgesandt ward, du bist fürwahr ein Verrückter.
-
لَوۡ مَا تَاۡتِیۡنَا بِالۡمَلٰٓئِکَۃِ اِنۡ کُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِیۡنَ ﴿۸﴾
Warum bringst du nicht Engel zu uns, wenn du der Wahrhaftigen einer bist?“
-
مَا نُنَزِّلُ الۡمَلٰٓئِکَۃَ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَمَا کَانُوۡۤا اِذًا مُّنۡظَرِیۡنَ ﴿۹﴾
Wir senden keine Engel hernieder, außer mit Recht, und dann wird ihnen kein Aufschub gewährt.
-
اِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا الذِّکۡرَ وَاِنَّا لَہٗ لَحٰفِظُوۡنَ ﴿۱۰﴾
Wahrlich, Wir, Wir Selbst haben diese Ermahnung hinabgesandt, und sicherlich werden Wir ihr Hüter sein.