طٰہٰ

Ṭā-Hā - Ṭā-Hā

  • 20:1
    بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ ﴿۱﴾
    Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
  • 20:2
    طٰہٰ ۚ﴿۲﴾
    Ṭā-Hā: O vollkommener Mann!*
    Erklärung
  • 20:3
    مَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَیۡکَ الۡقُرۡاٰنَ لِتَشۡقٰۤی ۙ﴿۳﴾
    Wir haben dir den Qurʼan nicht darum hinabgesandt, dass du leiden sollst,
  • 20:4
    اِلَّا تَذۡکِرَۃً لِّمَنۡ یَّخۡشٰی ۙ﴿۴﴾
    sondern als eine Ermahnung für den, der (Gott) fürchtet.
  • 20:5
    تَنۡزِیۡلًا مِّمَّنۡ خَلَقَ الۡاَرۡضَ وَالسَّمٰوٰتِ الۡعُلٰی ؕ﴿۵﴾
    Eine Offenbarung von Ihm, der die Erde und die hohen Himmel erschuf.
  • 20:6
    اَلرَّحۡمٰنُ عَلَی الۡعَرۡشِ اسۡتَوٰی ﴿۶﴾
    Der Gnadenreiche, der Sich auf den Thron niederließ.
  • 20:7
    لَہٗ مَا فِی السَّمٰوٰتِ وَمَا فِی الۡاَرۡضِ وَمَا بَیۡنَہُمَا وَمَا تَحۡتَ الثَّرٰی ﴿۷﴾
    Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und was zwischen beiden und was unter dem feuchten Erdreich liegt.
  • 20:8
    وَاِنۡ تَجۡہَرۡ بِالۡقَوۡلِ فَاِنَّہٗ یَعۡلَمُ السِّرَّ وَاَخۡفٰی ﴿۸﴾
    Wenn du das Wort laut sprichst, dann wahrlich, Er kennt das Geheime und was noch verborgener ist.
  • 20:9
    اَللّٰہُ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ ؕ لَہُ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰی ﴿۹﴾
    Allah – niemand ist anbetungswürdig außer Ihm. Sein sind die schönsten Namen.
  • 20:10
    وَہَلۡ اَتٰٮکَ حَدِیۡثُ مُوۡسٰی ۘ﴿۱۰﴾
    Ist Mose Geschichte nicht zu dir gedrungen?
0:00
/
0:00