-
فَاَلۡقٰہَا فَاِذَا ہِیَ حَیَّۃٌ تَسۡعٰی ﴿۲۱﴾
Da warf er ihn hin, und siehe, er wurde wie eine kriechende Schlange.*
-
قَالَ خُذۡہَا وَلَا تَخَفۡ ٝ سَنُعِیۡدُہَا سِیۡرَتَہَا الۡاُوۡلٰی ﴿۲۲﴾
(Gott) sprach: „Ergreife ihn und fürchte dich nicht. Wir werden ihn in seinen früheren Zustand zurückbringen.
-
وَاضۡمُمۡ یَدَکَ اِلٰی جَنَاحِکَ تَخۡرُجۡ بَیۡضَآءَ مِنۡ غَیۡرِ سُوۡٓءٍ اٰیَۃً اُخۡرٰی ﴿ۙ۲۳﴾
Und drücke deine Hand dicht an deine Seite, sie wird weiß hervorkommen, ohne ein Übel – ein weiteres Zeichen,
-
لِنُرِیَکَ مِنۡ اٰیٰتِنَا الۡکُبۡرٰی ﴿ۚ۲۴﴾
auf dass Wir dir Unsere größeren Zeichen zeigen.
-
اِذۡہَبۡ اِلٰی فِرۡعَوۡنَ اِنَّہٗ طَغٰی ﴿٪۲۵﴾
Gehe zu Pharao, denn er hat das Maß überschritten.“
-
قَالَ رَبِّ اشۡرَحۡ لِیۡ صَدۡرِیۡ ﴿ۙ۲۶﴾
Er sprach: „Mein Herr, weite mir meine Brust,
-
وَیَسِّرۡ لِیۡۤ اَمۡرِیۡ ﴿ۙ۲۷﴾
und erleichtere mir meine Aufgabe,
-
وَاحۡلُلۡ عُقۡدَۃً مِّنۡ لِّسَانِیۡ ﴿ۙ۲۸﴾
und löse den Knoten meiner Zunge,
-
یَفۡقَہُوۡا قَوۡلِیۡ ﴿۪۲۹﴾
dass sie meine Rede verstehen.
-
وَاجۡعَلۡ لِّیۡ وَزِیۡرًا مِّنۡ اَہۡلِیۡ ﴿ۙ۳۰﴾
Und gib mir einen Helfer von meiner Sippe,