الشُّعَرَآءِ

aš-Šuʿarāʾ - Die Dichter

  • 26:131
    وَاِذَا بَطَشۡتُمۡ بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِیۡنَ ﴿۱۳۱﴾ۚ
    Und wenn ihr Hand anlegt, so legt sie nicht an auf tyrannische Weise.
  • 26:132
    فَاتَّقُوا اللّٰہَ وَاَطِیۡعُوۡنِ ﴿۱۳۲﴾ۚ
    So fürchtet Allah und gehorchet mir.
  • 26:133
    وَاتَّقُوا الَّذِیۡۤ اَمَدَّکُمۡ بِمَا تَعۡلَمُوۡنَ ﴿۱۳۳﴾ۚ
    Ja, fürchtet Den, der euch geholfen hat mit dem, was ihr wisset.
  • 26:134
    اَمَدَّکُمۡ بِاَنۡعَامٍ وَّبَنِیۡنَ ﴿۱۳۴﴾ۚۙ
    Geholfen hat Er euch mit Vieh und Söhnen
  • 26:135
    وَجَنّٰتٍ وَّعُیُوۡنٍ ﴿۱۳۵﴾ۚ
    und Gärten und Quellen.
  • 26:136
    اِنِّیۡۤ اَخَافُ عَلَیۡکُمۡ عَذَابَ یَوۡمٍ عَظِیۡمٍ ﴿۱۳۶﴾ؕ
    Wahrlich, ich fürchte für euch die Strafe eines schrecklichen Tages.“
  • 26:137
    قَالُوۡا سَوَآءٌ عَلَیۡنَاۤ اَوَعَظۡتَ اَمۡ لَمۡ تَکُنۡ مِّنَ الۡوٰعِظِیۡنَ ﴿۱۳۷﴾ۙ
    Sie sprachen: „Es ist uns gleich, ob du predigst oder ob du nicht predigst.
  • 26:138
    اِنۡ ہٰذَاۤ اِلَّا خُلُقُ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿۱۳۸﴾ۙ
    Dies ist nichts als eine Sitte der Altvordern
  • 26:139
    وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِیۡنَ ﴿۱۳۹﴾ۚ
    und wir werden nicht bestraft werden.“
  • 26:140
    فَکَذَّبُوۡہُ فَاَہۡلَکۡنٰہُمۡ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیَۃً ؕ وَمَا کَانَ اَکۡثَرُہُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿۱۴۰﴾
    So verwarfen sie ihn und Wir vernichteten sie. Hierin ist wahrlich ein Zeichen, jedoch die meisten von ihnen glauben nicht.
0:00
/
0:00