الشُّعَرَآءِ

aš-Šuʿarāʾ - Die Dichter

  • 26:61
    فَاَتۡبَعُوۡہُمۡ مُّشۡرِقِیۡنَ ﴿۶۱﴾
    Und sie verfolgten sie bei Sonnenaufgang;
  • 26:62
    فَلَمَّا تَرَآءَ الۡجَمۡعٰنِ قَالَ اَصۡحٰبُ مُوۡسٰۤی اِنَّا لَمُدۡرَکُوۡنَ ﴿ۚ۶۲﴾
    als die beiden Scharen einander ansichtig wurden, sprachen die Gefährten Mose: „Wir werden sicherlich eingeholt.“
  • 26:63
    قَالَ کَلَّا ۚ اِنَّ مَعِیَ رَبِّیۡ سَیَہۡدِیۡنِ ﴿۶۳﴾
    „Keineswegs!“, sprach er, „mein Herr ist mit mir. Er wird mich richtig führen.“
  • 26:64
    فَاَوۡحَیۡنَاۤ اِلٰی مُوۡسٰۤی اَنِ اضۡرِبۡ بِّعَصَاکَ الۡبَحۡرَ ؕ فَانۡفَلَقَ فَکَانَ کُلُّ فِرۡقٍ کَالطَّوۡدِ الۡعَظِیۡمِ ﴿ۚ۶۴﴾
    Darauf offenbarten Wir Mose: „Schlage das Meer mit deinem Stab.“ Und es teilte sich und jeder Teil war wie ein gewaltiger Berg,
  • 26:65
    وَاَزۡلَفۡنَا ثَمَّ الۡاٰخَرِیۡنَ ﴿ۚ۶۵﴾
    und Wir ließen die anderen herankommen.
  • 26:66
    وَاَنۡجَیۡنَا مُوۡسٰی وَمَنۡ مَّعَہٗۤ اَجۡمَعِیۡنَ ﴿ۚ۶۶﴾
    Und Wir erretteten Mose und alle, die mit ihm waren.
  • 26:67
    ثُمَّ اَغۡرَقۡنَا الۡاٰخَرِیۡنَ ﴿ؕ۶۷﴾
    Dann ertränkten Wir die anderen.
  • 26:68
    اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیَۃً ؕ وَمَا کَانَ اَکۡثَرُہُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿۶۸﴾
    Hierin ist wahrlich ein Zeichen; doch die meisten von ihnen glauben nicht.
  • 26:69
    وَاِنَّ رَبَّکَ لَہُوَ الۡعَزِیۡزُ الرَّحِیۡمُ ﴿٪۶۹﴾
    Dein Herr aber, Er ist der Allmächtige, der Barmherzige.
  • 26:70
    وَاتۡلُ عَلَیۡہِمۡ نَبَاَ اِبۡرٰہِیۡمَ ﴿ۘ۷۰﴾
    Und trage ihnen die Geschichte Abrahams vor,
0:00
/
0:00