الشُّعَرَآءِ

aš-Šuʿarāʾ - Die Dichter

  • 26:81
    وَاِذَا مَرِضۡتُ فَہُوَ یَشۡفِیۡنِ ﴿۪ۙ۸۱﴾
    Und wenn ich krank bin, ist Er es, der mich heilt,
  • 26:82
    وَالَّذِیۡ یُمِیۡتُنِیۡ ثُمَّ یُحۡیِیۡنِ ﴿ۙ۸۲﴾
    und der mich sterben lassen wird und mich dann wieder zum Leben zurückbringt,
  • 26:83
    وَالَّذِیۡۤ اَطۡمَعُ اَنۡ یَّغۡفِرَ لِیۡ خَطِیۡٓئَتِیۡ یَوۡمَ الدِّیۡنِ ﴿ؕ۸۳﴾
    und der, so hoffe ich, mir meine Fehler verzeihen wird am Tage des Gerichts.
  • 26:84
    رَبِّ ہَبۡ لِیۡ حُکۡمًا وَّاَلۡحِقۡنِیۡ بِالصّٰلِحِیۡنَ ﴿ۙ۸۴﴾
    Mein Herr, schenke mir Weisheit und füge mich zu den Rechtschaffenen;
  • 26:85
    وَاجۡعَلۡ لِّیۡ لِسَانَ صِدۡقٍ فِی الۡاٰخِرِیۡنَ ﴿ۙ۸۵﴾
    und gib mir einen bleibenden Ruf bei den künftigen Geschlechtern.
  • 26:86
    وَاجۡعَلۡنِیۡ مِنۡ وَّرَثَۃِ جَنَّۃِ النَّعِیۡمِ ﴿ۙ۸۶﴾
    Und mache mich zu einem der Erben des Gartens der Glückseligkeit;
  • 26:87
    وَاغۡفِرۡ لِاَبِیۡۤ اِنَّہٗ کَانَ مِنَ الضَّآلِّیۡنَ ﴿ۙ۸۷﴾
    und vergib meinem Vater; denn er war einer der Irrenden;
  • 26:88
    وَلَا تُخۡزِنِیۡ یَوۡمَ یُبۡعَثُوۡنَ ﴿ۙ۸۸﴾
    und überlasse mich nicht der Schande an dem Tage, da (die Menschen) auferweckt werden,
  • 26:89
    یَوۡمَ لَا یَنۡفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوۡنَ ﴿ۙ۸۹﴾
    dem Tage, da weder Besitz noch Söhne nützen,
  • 26:90
    اِلَّا مَنۡ اَتَی اللّٰہَ بِقَلۡبٍ سَلِیۡمٍ ﴿ؕ۹۰﴾
    sondern nur der (gerettet werden wird), der ein heiles Herz zu Allah bringt.“
0:00
/
0:00