-
اِنَّ ہٰذَا لَہُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیۡمُ ﴿۶۱﴾
Wahrlich, das ist die höchste Glückseligkeit.
-
لِمِثۡلِ ہٰذَا فَلۡیَعۡمَلِ الۡعٰمِلُوۡنَ ﴿۶۲﴾
Für solches wie dies denn mögen die Wirkenden wirken.“
-
اَذٰلِکَ خَیۡرٌ نُّزُلًا اَمۡ شَجَرَۃُ الزَّقُّوۡمِ ﴿۶۳﴾
Ist dies besser als Bewirtung oder der Baum zaqqūm?
-
اِنَّا جَعَلۡنٰہَا فِتۡنَۃً لِّلظّٰلِمِیۡنَ ﴿۶۴﴾
Denn Wir haben ihn zu einer Versuchung gemacht für die Missetäter.
-
اِنَّہَا شَجَرَۃٌ تَخۡرُجُ فِیۡۤ اَصۡلِ الۡجَحِیۡمِ ﴿ۙ۶۵﴾
Er ist ein Baum, der aus dem Grunde der Hölle emporwächst;
-
طَلۡعُہَا کَاَنَّہٗ رُءُوۡسُ الشَّیٰطِیۡنِ ﴿۶۶﴾
seine Frucht ist, als wären es Schlangenköpfe.
-
فَاِنَّہُمۡ لَاٰکِلُوۡنَ مِنۡہَا فَمَالِـُٔوۡنَ مِنۡہَا الۡبُطُوۡنَ ﴿ؕ۶۷﴾
Sie sollen davon essen und (ihre) Bäuche damit füllen.
-
ثُمَّ اِنَّ لَہُمۡ عَلَیۡہَا لَشَوۡبًا مِّنۡ حَمِیۡمٍ ﴿ۚ۶۸﴾
Dann sollen sie darauf eine Mischung von siedendem Wasser (zum Trank) erhalten.
-
ثُمَّ اِنَّ مَرۡجِعَہُمۡ لَا۠اِلَی الۡجَحِیۡمِ ﴿۶۹﴾
Danach soll ihre Rückkehr zur Hölle sein.
-
اِنَّہُمۡ اَلۡفَوۡا اٰبَآءَہُمۡ ضَآلِّیۡنَ ﴿ۙ۷۰﴾
Sie fanden ihre Väter als Irrende vor,