صٓ

Ṣād - Ṣād

  • 38:61
    قَالُوۡا بَلۡ اَنۡتُمۡ ۟ لَا مَرۡحَبًۢا بِکُمۡ ؕ اَنۡتُمۡ قَدَّمۡتُمُوۡہُ لَنَا ۚ فَبِئۡسَ الۡقَرَارُ ﴿۶۱﴾
    Sie werden sprechen: „Nein, ihr seid es. Kein Willkommen denn (auch) euch! Ihr seid es, die uns dies bereiteten. Und welch schlimmer Ort ist das!“
  • 38:62
    قَالُوۡا رَبَّنَا مَنۡ قَدَّمَ لَنَا ہٰذَا فَزِدۡہُ عَذَابًا ضِعۡفًا فِی النَّارِ ﴿۶۲﴾
    Sie werden (ferner) sprechen: „Unser Herr, wer immer uns dies bereitete – füge ihm eine doppelte Strafe im Feuer hinzu.“
  • 38:63
    وَقَالُوۡا مَا لَنَا لَا نَرٰی رِجَالًا کُنَّا نَعُدُّہُمۡ مِّنَ الۡاَشۡرَارِ ﴿ؕ۶۳﴾
    Und sie werden sprechen: „Was ist uns geschehen, dass wir nicht die Leute sehen, die wir zu den Bösen zu zählen pflegten?
  • 38:64
    اَتَّخَذۡنٰہُمۡ سِخۡرِیًّا اَمۡ زَاغَتۡ عَنۡہُمُ الۡاَبۡصَارُ ﴿۶۴﴾
    Sollte es sein, dass wir sie (ungerechterweise) zum Gespött machten, oder haben die Augen sie verfehlt?“
  • 38:65
    اِنَّ ذٰلِکَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ اَہۡلِ النَّارِ ﴿٪۶۵﴾
    Wahrlich, das ist eine Tatsache – der Redestreit der Bewohner des Feuers untereinander.
  • 38:66
    قُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا مُنۡذِرٌ ٭ۖ وَّمَا مِنۡ اِلٰہٍ اِلَّا اللّٰہُ الۡوَاحِدُ الۡقَہَّارُ ﴿ۚ۶۶﴾
    Sprich: „Ich bin nur ein Warner; und niemand ist anbetungswürdig außer Allah, dem Einigen, dem Allbezwingenden,
  • 38:67
    رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَیۡنَہُمَا الۡعَزِیۡزُ الۡغَفَّارُ ﴿۶۷﴾
    dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden ist, dem Allmächtigen, dem Allverzeihenden.“
  • 38:68
    قُلۡ ہُوَ نَبَؤٌا عَظِیۡمٌ ﴿ۙ۶۸﴾
    Sprich: „Es ist eine große Kunde,
  • 38:69
    اَنۡتُمۡ عَنۡہُ مُعۡرِضُوۡنَ ﴿۶۹﴾
    ihr wendet euch jedoch ab davon.
  • 38:70
    مَا کَانَ لِیَ مِنۡ عِلۡمٍۭ بِالۡمَلَاِ الۡاَعۡلٰۤی اِذۡ یَخۡتَصِمُوۡنَ ﴿۷۰﴾
    Ich hatte keine Kunde von den erhabenen Engeln, da sie es untereinander beredeten;*
    Footnotes
0:00
/
0:00