-
ہَلۡ جَزَآءُ الۡاِحۡسَانِ اِلَّا الۡاِحۡسَانُ ﴿ۚ۶۱﴾
Kann der Lohn für Güte anderes sein als Güte?
-
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ﴿۶۲﴾
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen?
-
وَمِنۡ دُوۡنِہِمَا جَنَّتٰنِ ﴿ۚ۶۳﴾
Und neben diesen beiden sind noch zwei andere Gärten –
-
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ﴿ۙ۶۴﴾
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? –,*
-
مُدۡہَآمَّتٰنِ ﴿ۚ۶۵﴾
Mit Blattwerk dunkelgrün.
-
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ﴿ۚ۶۶﴾
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen?
-
فِیۡہِمَا عَیۡنٰنِ نَضَّاخَتٰنِ ﴿ۚ۶۷﴾
Darinnen werden zwei Quellen sein, reichlich Wasser spendende.
-
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ﴿۶۸﴾
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen?
-
فِیۡہِمَا فَاکِہَۃٌ وَّنَخۡلٌ وَّرُمَّانٌ ﴿ۚ۶۹﴾
In beiden werden Früchte sein, und Datteln und Granatäpfel.
-
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ﴿ۚ۷۰﴾
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen?