-
فِیۡہِنَّ خَیۡرٰتٌ حِسَانٌ ﴿ۚ۷۱﴾
Darin werden rechtschaffene und schöne Frauen sein. -
-
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ﴿ۚ۷۲﴾
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? –,
-
حُوۡرٌ مَّقۡصُوۡرٰتٌ فِی الۡخِیَامِ ﴿ۚ۷۳﴾
Holdselige mit herrlichen schwarzen Augen, wohlbehütet in Zelten –
-
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ﴿ۚ۷۴﴾
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? –,
-
لَمۡ یَطۡمِثۡہُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَہُمۡ وَلَا جَآنٌّ ﴿ۚ۷۵﴾
Die weder Mensch noch Dschinn vor ihnen berührt hat –
-
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ﴿ۚ۷۶﴾
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen? –,
-
مُتَّکِـِٕیۡنَ عَلٰی رَفۡرَفٍ خُضۡرٍ وَّعَبۡقَرِیٍّ حِسَانٍ ﴿ۚ۷۷﴾
Ruhend auf grünen Kissen und schönen Teppichen.
-
فَبِاَیِّ اٰلَآءِ رَبِّکُمَا تُکَذِّبٰنِ ﴿۷۸﴾
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide da leugnen?
-
تَبٰرَکَ اسۡمُ رَبِّکَ ذِی الۡجَلٰلِ وَالۡاِکۡرَامِ ﴿٪۷۹﴾
Segensreich ist der Name deines Herrn, des Herrn der Majestät und Ehre.