-
وَالسّٰبِقُوۡنَ السّٰبِقُوۡنَ ﴿ۚۙ۱۱﴾
Die Vordersten werden die Vordersten sein;
-
اُولٰٓئِکَ الۡمُقَرَّبُوۡنَ ﴿ۚ۱۲﴾
das sind die, die (Gott) nahe sein werden
-
فِیۡ جَنّٰتِ النَّعِیۡمِ ﴿۱۳﴾
in den Gärten der Wonne.
-
ثُلَّۃٌ مِّنَ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿ۙ۱۴﴾
Eine große Schar der Früheren,
-
وَقَلِیۡلٌ مِّنَ الۡاٰخِرِیۡنَ ﴿ؕ۱۵﴾
und einige wenige der Späteren,
-
عَلٰی سُرُرٍ مَّوۡضُوۡنَۃٍ ﴿ۙ۱۶﴾
auf durchwobenen Polstern,
-
مُّتَّکِـِٕیۡنَ عَلَیۡہَا مُتَقٰبِلِیۡنَ ﴿۱۷﴾
lehnend auf diesen, einander gegenüber.
-
یَطُوۡفُ عَلَیۡہِمۡ وِلۡدَانٌ مُّخَلَّدُوۡنَ ﴿ۙ۱۸﴾
Ihnen aufwarten werden Jünglinge, die nicht altern,
-
بِاَکۡوَابٍ وَّاَبَارِیۡقَ ۬ۙ وَکَاۡسٍ مِّنۡ مَّعِیۡنٍ ﴿ۙ۱۹﴾
mit Bechern und Krügen und Trinkschalen (gefüllt) aus einem fließenden Born –
-
لَّا یُصَدَّعُوۡنَ عَنۡہَا وَلَا یُنۡزِفُوۡنَ ﴿ۙ۲۰﴾
keinen Kopfschmerz werden sie davon haben, noch werden sie berauscht sein –