الْاَعْرَاف

al-Aʿrāf - Die Höhen

  • 7:111
    یُّرِیۡدُ اَنۡ یُّخۡرِجَکُمۡ مِّنۡ اَرۡضِکُمۡ ۚ فَمَاذَا تَاۡمُرُوۡنَ ﴿۱۱۱﴾
    Er möchte euch aus eurem Land vertreiben. Was ratet ihr nun?“
  • 7:112
    قَالُوۡۤا اَرۡجِہۡ وَاَخَاہُ وَاَرۡسِلۡ فِی الۡمَدَآئِنِ حٰشِرِیۡنَ ﴿۱۱۲﴾ۙ
    Sie sprachen: „Gewähre ihm und seinem Bruder Aufschub und sende Versammler in die Städte aus,
  • 7:113
    یَاۡتُوۡکَ بِکُلِّ سٰحِرٍ عَلِیۡمٍ ﴿۱۱۳﴾
    dass sie jeden kundigen Zauberer zu dir bringen sollen.“
  • 7:114
    وَجَآءَ السَّحَرَۃُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ لَنَا لَاَجۡرًا اِنۡ کُنَّا نَحۡنُ الۡغٰلِبِیۡنَ ﴿۱۱۴﴾
    Und die Zauberer kamen zu Pharao (und) sprachen: „Uns wird doch gewiss eine Belohnung zuteil, wenn wir obsiegen?“
  • 7:115
    قَالَ نَعَمۡ وَاِنَّکُمۡ لَمِنَ الۡمُقَرَّبِیۡنَ ﴿۱۱۵﴾
    Er sprach: „Jawohl, und ihr sollt zu den Nächsten gehören.“
  • 7:116
    قَالُوۡا یٰمُوۡسٰۤی اِمَّاۤ اَنۡ تُلۡقِیَ وَاِمَّاۤ اَنۡ نَّکُوۡنَ نَحۡنُ الۡمُلۡقِیۡنَ ﴿۱۱۶﴾
    Sie sprachen: „O Mose, entweder wirf du oder wir werfen (zuerst).“
  • 7:117
    قَالَ اَلۡقُوۡا ۚ فَلَمَّاۤ اَلۡقَوۡا سَحَرُوۡۤا اَعۡیُنَ النَّاسِ وَاسۡتَرۡہَبُوۡہُمۡ وَجَآءُوۡ بِسِحۡرٍ عَظِیۡمٍ ﴿۱۱۷﴾
    Er antwortete: „Werfet ihr hin!“ Und da sie geworfen hatten, bezauberten sie die Augen der Leute und versetzten sie in Furcht und brachten einen gewaltigen Zauber hervor.
  • 7:118
    وَاَوۡحَیۡنَاۤ اِلٰی مُوۡسٰۤی اَنۡ اَلۡقِ عَصَاکَ ۚ فَاِذَا ہِیَ تَلۡقَفُ مَا یَاۡفِکُوۡنَ ﴿۱۱۸﴾ۚ
    Und Wir offenbarten Mose: „Wirf deinen Stab!“ Und siehe, er ver- schlang* alles, was sie an Trug hervorbrachten.
    Footnotes
  • 7:119
    فَوَقَعَ الۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۱۹﴾ۚ
    So wurde die Wahrheit festgestellt, und ihre Werke erwiesen sich als nichtig.
  • 7:120
    فَغُلِبُوۡا ہُنَالِکَ وَانۡقَلَبُوۡا صٰغِرِیۡنَ ﴿۱۲۰﴾ۚ
    Jene wurden damals besiegt, und beschämt kehrten sie um.
0:00
/
0:00