-
یُّرِیۡدُ اَنۡ یُّخۡرِجَکُمۡ مِّنۡ اَرۡضِکُمۡ ۚ فَمَاذَا تَاۡمُرُوۡنَ ﴿۱۱۱﴾
Er möchte euch aus eurem Land vertreiben. Was ratet ihr nun?“
-
قَالُوۡۤا اَرۡجِہۡ وَاَخَاہُ وَاَرۡسِلۡ فِی الۡمَدَآئِنِ حٰشِرِیۡنَ ﴿۱۱۲﴾ۙ
Sie sprachen: „Gewähre ihm und seinem Bruder Aufschub und sende Versammler in die Städte aus,
-
یَاۡتُوۡکَ بِکُلِّ سٰحِرٍ عَلِیۡمٍ ﴿۱۱۳﴾
dass sie jeden kundigen Zauberer zu dir bringen sollen.“
-
وَجَآءَ السَّحَرَۃُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ لَنَا لَاَجۡرًا اِنۡ کُنَّا نَحۡنُ الۡغٰلِبِیۡنَ ﴿۱۱۴﴾
Und die Zauberer kamen zu Pharao (und) sprachen: „Uns wird doch gewiss eine Belohnung zuteil, wenn wir obsiegen?“
-
قَالَ نَعَمۡ وَاِنَّکُمۡ لَمِنَ الۡمُقَرَّبِیۡنَ ﴿۱۱۵﴾
Er sprach: „Jawohl, und ihr sollt zu den Nächsten gehören.“
-
قَالُوۡا یٰمُوۡسٰۤی اِمَّاۤ اَنۡ تُلۡقِیَ وَاِمَّاۤ اَنۡ نَّکُوۡنَ نَحۡنُ الۡمُلۡقِیۡنَ ﴿۱۱۶﴾
Sie sprachen: „O Mose, entweder wirf du oder wir werfen (zuerst).“
-
قَالَ اَلۡقُوۡا ۚ فَلَمَّاۤ اَلۡقَوۡا سَحَرُوۡۤا اَعۡیُنَ النَّاسِ وَاسۡتَرۡہَبُوۡہُمۡ وَجَآءُوۡ بِسِحۡرٍ عَظِیۡمٍ ﴿۱۱۷﴾
Er antwortete: „Werfet ihr hin!“ Und da sie geworfen hatten, bezauberten sie die Augen der Leute und versetzten sie in Furcht und brachten einen gewaltigen Zauber hervor.
-
وَاَوۡحَیۡنَاۤ اِلٰی مُوۡسٰۤی اَنۡ اَلۡقِ عَصَاکَ ۚ فَاِذَا ہِیَ تَلۡقَفُ مَا یَاۡفِکُوۡنَ ﴿۱۱۸﴾ۚ
Und Wir offenbarten Mose: „Wirf deinen Stab!“ Und siehe, er ver- schlang* alles, was sie an Trug hervorbrachten.
-
فَوَقَعَ الۡحَقُّ وَبَطَلَ مَا کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۱۱۹﴾ۚ
So wurde die Wahrheit festgestellt, und ihre Werke erwiesen sich als nichtig.
-
فَغُلِبُوۡا ہُنَالِکَ وَانۡقَلَبُوۡا صٰغِرِیۡنَ ﴿۱۲۰﴾ۚ
Jene wurden damals besiegt, und beschämt kehrten sie um.