-
اِذَا مَسَّہُ الشَّرُّ جَزُوۡعًا ﴿ۙ۲۱﴾
wenn ihn Schlimmes trifft, ist er voller Klage,
-
وَّاِذَا مَسَّہُ الۡخَیۡرُ مَنُوۡعًا ﴿ۙ۲۲﴾
doch wenn ihm Gutes widerfährt, ist er knausrig.
-
اِلَّا الۡمُصَلِّیۡنَ ﴿ۙ۲۳﴾
Nicht so sind die, die beten
-
الَّذِیۡنَ ہُمۡ عَلٰی صَلَاتِہِمۡ دَآئِمُوۡنَ ﴿۪ۙ۲۴﴾
und bei ihrem Gebet verharren,
-
وَالَّذِیۡنَ فِیۡۤ اَمۡوَالِہِمۡ حَقٌّ مَّعۡلُوۡمٌ ﴿۪ۙ۲۵﴾
und die, in deren Reichtum ein bestimmter Anteil ist
-
لِّلسَّآئِلِ وَالۡمَحۡرُوۡمِ ﴿۪ۙ۲۶﴾
für den Bittenden sowohl wie für den, der es nicht kann.
-
وَالَّذِیۡنَ یُصَدِّقُوۡنَ بِیَوۡمِ الدِّیۡنِ ﴿۪ۙ۲۷﴾
Und die, die den Tag des Gerichts für wahr und wirklich erklären,
-
وَالَّذِیۡنَ ہُمۡ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّہِمۡ مُّشۡفِقُوۡنَ ﴿ۚ۲۸﴾
und die, die vor der Strafe ihres Herrn zagen –
-
اِنَّ عَذَابَ رَبِّہِمۡ غَیۡرُ مَاۡمُوۡنٍ ﴿۲۹﴾
wahrlich, die Strafe ihres Herrn ist nichts, wovor man sicher sein könnte –,
-
وَالَّذِیۡنَ ہُمۡ لِفُرُوۡجِہِمۡ حٰفِظُوۡنَ ﴿ۙ۳۰﴾
und die, die ihre Sinnlichkeit im Zaum halten,