-
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿٪۴۱﴾
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
-
اِنَّ الۡمُتَّقِیۡنَ فِیۡ ظِلٰلٍ وَّعُیُوۡنٍ ﴿ۙ۴۲﴾
Die Rechtschaffenen werden inmitten von Schatten und Quellen sein,
-
وَّفَوَاکِہَ مِمَّا یَشۡتَہُوۡنَ ﴿ؕ۴۳﴾
und Früchten, wie sie sich wünschen.
-
کُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا ہَنِیۡٓــًٔۢا بِمَا کُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ ﴿۴۴﴾
„Esset und trinket in Gesundheit, um dessentwillen, was ihr getan.“
-
اِنَّا کَذٰلِکَ نَجۡزِی الۡمُحۡسِنِیۡنَ ﴿۴۵﴾
So fürwahr lohnen Wir denen, die Gutes tun.
-
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۴۶﴾
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
-
کُلُوۡا وَتَمَتَّعُوۡا قَلِیۡلًا اِنَّکُمۡ مُّجۡرِمُوۡنَ ﴿۴۷﴾
„Esset und ergötzt euch (auf Erden) eine kleine Weile. Gewiss, ihr seid die Schuldigen.“
-
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۴۸﴾
Wehe an jenem Tag den Leugnern!
-
وَاِذَا قِیۡلَ لَہُمُ ارۡکَعُوۡا لَا یَرۡکَعُوۡنَ ﴿۴۹﴾
Und wenn zu ihnen gesprochen wird: „Beuget euch!“, sie beugen sich nicht.
-
وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿۵۰﴾
Wehe an jenem Tag den Leugnern!