-
وَّسُیِّرَتِ الۡجِبَالُ فَکَانَتۡ سَرَابًا ﴿ؕ۲۱﴾
und die Berge* schwinden dahin und werden zur Luftspiegelung.
-
اِنَّ جَہَنَّمَ کَانَتۡ مِرۡصَادًا ﴿۪ۙ۲۲﴾
Wahrlich, die Hölle ist ein Hinterhalt –
-
لِّلطَّاغِیۡنَ مَاٰبًا ﴿ۙ۲۳﴾
ein Heim für die Widerspenstigen,
-
لّٰبِثِیۡنَ فِیۡہَاۤ اَحۡقَابًا ﴿ۚ۲۴﴾
die auf lange Zeit darin bleiben müssen.
-
لَا یَذُوۡقُوۡنَ فِیۡہَا بَرۡدًا وَّلَا شَرَابًا ﴿ۙ۲۵﴾
Sie werden dort weder Erquickung noch Getränk kosten,
-
اِلَّا حَمِیۡمًا وَّغَسَّاقًا ﴿ۙ۲۶﴾
es sei denn siedendes Wasser und stinkende Flüssigkeit:
-
جَزَآءً وِّفَاقًا ﴿ؕ۲۷﴾
Eine angemessene Belohnung.
-
اِنَّہُمۡ کَانُوۡا لَا یَرۡجُوۡنَ حِسَابًا ﴿ۙ۲۸﴾
Sie fürchteten keine Rechenschaft
-
وَّکَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا کِذَّابًا ﴿ؕ۲۹﴾
und verwarfen gänzlich Unsere Zeichen.
-
وَکُلَّ شَیۡءٍ اَحۡصَیۡنٰہُ کِتٰبًا ﴿ۙ۳۰﴾
Und jegliches Ding haben Wir in einem Buche aufgezeichnet.