-
ذِیۡ قُوَّۃٍ عِنۡدَ ذِی الۡعَرۡشِ مَکِیۡنٍ ﴿ۙ۲۱﴾
eines Mächtigen – eingesetzt bei dem Herrn des Thrones –,
-
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیۡنٍ ﴿ؕ۲۲﴾
dem man dort gehorcht, Vertrauenswürdigen.
-
وَمَا صَاحِبُکُمۡ بِمَجۡنُوۡنٍ ﴿ۚ۲۳﴾
Und euer Gefährte ist nicht verrückt.
-
وَلَقَدۡ رَاٰہُ بِالۡاُفُقِ الۡمُبِیۡنِ ﴿ۚ۲۴﴾
Denn er sah ihn* fürwahr am hellen Horizont.
-
وَمَا ہُوَ عَلَی الۡغَیۡبِ بِضَنِیۡنٍ ﴿ۚ۲۵﴾
Und er ist nicht geizig in Sachen des Verborgenen.
-
وَمَا ہُوَ بِقَوۡلِ شَیۡطٰنٍ رَّجِیۡمٍ ﴿ۙ۲۶﴾
Noch ist dies das Wort Satans, des Verstoßenen.
-
فَاَیۡنَ تَذۡہَبُوۡنَ ﴿ؕ۲۷﴾
Wohin also wollt ihr gehen?
-
اِنۡ ہُوَ اِلَّا ذِکۡرٌ لِّلۡعٰلَمِیۡنَ ﴿ۙ۲۸﴾
Dies ist ja nur eine Ermahnung für alle Welten,
-
لِمَنۡ شَآءَ مِنۡکُمۡ اَنۡ یَّسۡتَقِیۡمَ ﴿ؕ۲۹﴾
für die unter euch, die recht wandeln wollen,
-
وَمَا تَشَآءُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ یَّشَآءَ اللّٰہُ رَبُّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿٪۳۰﴾
dieweil ihr nicht anders wollt, als wie Allah will,* der Herr der Welten.