-
فَسَنُیَسِّرُہٗ لِلۡعُسۡرٰی ﴿ؕ۱۱﴾
Ihm wollen Wir den Weg zur Drangsal leicht machen.
-
وَمَا یُغۡنِیۡ عَنۡہُ مَالُہٗۤ اِذَا تَرَدّٰی ﴿ؕ۱۲﴾
Und sein Reichtum soll ihm nichts nützen, wenn er zugrunde geht.
-
اِنَّ عَلَیۡنَا لَلۡہُدٰی ﴿۫ۖ۱۳﴾
Wahrlich, Uns obliegt die Führung;
-
وَاِنَّ لَنَا لَلۡاٰخِرَۃَ وَالۡاُوۡلٰی ﴿۱۴﴾
und Unser ist die kommende wie diese Welt.
-
فَاَنۡذَرۡتُکُمۡ نَارًا تَلَظّٰی ﴿ۚ۱۵﴾
Darum warne Ich euch vor einem flammenden Feuer,
-
لَا یَصۡلٰٮہَاۤ اِلَّا الۡاَشۡقَی ﴿ۙ۱۶﴾
keiner soll dort eingehen als der Boshafte,
-
الَّذِیۡ کَذَّبَ وَتَوَلّٰی ﴿ؕ۱۷﴾
der da leugnet und den Rücken kehrt.
-
وَسَیُجَنَّبُہَا الۡاَتۡقَی ﴿ۙ۱۸﴾
Doch weit entfernt von ihm wird der Rechtschaffene sein,
-
الَّذِیۡ یُؤۡتِیۡ مَالَہٗ یَتَزَکّٰی ﴿ۚ۱۹﴾
der seinen Reichtum dahingibt, um sich zu läutern.
-
وَمَا لِاَحَدٍ عِنۡدَہٗ مِنۡ نِّعۡمَۃٍ تُجۡزٰۤی ﴿ۙ۲۰﴾
Und er schuldet keinem eine Gunst, die zurückgezahlt werden müsste;