-
عَبۡدًا اِذَا صَلّٰی ﴿ؕ۱۱﴾
(Unseren) Diener, wenn er betet?
-
اَرَءَیۡتَ اِنۡ کَانَ عَلَی الۡہُدٰۤی ﴿ۙ۱۲﴾
Wohlan, wenn er (der Diener) auf dem rechten Weg ist,
-
اَوۡ اَمَرَ بِالتَّقۡوٰی ﴿ؕ۱۳﴾
oder zur Gerechtigkeit auffordert?
-
اَرَءَیۡتَ اِنۡ کَذَّبَ وَتَوَلّٰی ﴿ؕ۱۴﴾
Wohlan, wenn er ungläubig ist und den Rücken kehrt
-
اَلَمۡ یَعۡلَمۡ بِاَنَّ اللّٰہَ یَرٰی ﴿ؕ۱۵﴾
weiß er denn nicht, dass Allah (ihn) sieht?
-
کَلَّا لَئِنۡ لَّمۡ یَنۡتَہِ ۬ۙ لَنَسۡفَعًۢا بِالنَّاصِیَۃِ ﴿ۙ۱۶﴾
Nein, wenn er nicht ablässt, so werden Wir ihn gewisslich bei der Stirnlocke ergreifen,
-
نَاصِیَۃٍ کَاذِبَۃٍ خَاطِئَۃٍ ﴿ۚ۱۷﴾
der lügenden, sündigen Stirnlocke.
-
فَلۡیَدۡعُ نَادِیَہٗ ﴿ۙ۱۸﴾
Mag er dann seine Mitverschworenen rufen,
-
سَنَدۡعُ الزَّبَانِیَۃَ ﴿ۙ۱۹﴾
Wir werden (Unsere) Wache auch herbeirufen.
-
کَلَّا ؕ لَا تُطِعۡہُ وَاسۡجُدۡ وَاقۡتَرِبۡ ﴿٪ٛ۲۰﴾
Nein, gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und nähere dich (Gott).